Mi sono seduto, ho fumato una sigaretta con loro, abbiamo fatto due chiacchiere.
Sedeo sam s njima, popušio cigaretu, razgovarali smo.
Sono seduto ad un grande banchetto... ci sono le vittime di tutti gli omicidi di cui mi sono occupato... e mi guardano con i loro occhi vuoti... hanno enormi emorragie dovute alle ferite alla testa.
Sjedim za velikim banketnim stolom. Sve žrtve svih ubojstava na kojima sam radio zure u mene... s crnim oènim dupljama, jer im strašno krvari iz rana na glavi.
Cioe', sono seduto qui con questa ragazza carina... e' assolutamente a posto, ma questo... questo e' tutto.
Sedim ovde s tom ljupkom ženom, i ona je sasvim fina, ali... To je.
sono seduto esattamente dove sedeva tuo padre.
U stvari, ja sad sedim upravo gde je tvoj otac sedeo.
Finalmente mi sono seduto, come mi hai detto.
Na kraju sam seo, kako je tražio.
Sai, da dove sono seduto, sembra che...
Znaš, ono kako ja vidim, izgleda kao..
Perche', francamente, sei di pessimo umore da quando mi sono seduto.
Jer iskreno govoreæi, nisi bio baš veseo otkad sam sjeo.
Sono seduto qui a pensare che finalmente abbiamo una famiglia e ora mi sta per essere portata via perché pensano che siamo falliti.
Sjedim ovdje, mislim kako sam napokon okupio obitelj a sada æe se raspasti jer misle da smo luzeri.
Mi sono seduto nella seconda carrozza perche' pensavo ci potessimo baciare.
Seo sam u drugi vagon jer sam mislio da æeš me poljubiti.
Non ci credo, mi hai appena visto dormire su... mi sono seduto per un attimo e poi, non so, sono crollato.
Ne mogu da vjerujem upravo si me vidio da spavam na... Samo sam sjeo, na minut i ne znam, samo sam zaspao.
Sono seduto e lo guardo e lui mi dice di levarmi dal cazzo.
Dakle, to sam tražio cijelu noæ, a on me poslao u kurac.
Non posso parlare a nome di tutti, ma io sono seduto sulle mie chiappette.
Ne mogu prièati za ove likove, ali ja sjedim na svojoj guzi.
Sono seduto qui da quasi 11 ore, il mio umore non e' al massimo.
Sedim ovde skoro jedanaest sati, tako da nisam baš najbolje raspoložen.
Ecco perche' io sono seduto qui, e tu devi bussare per entrare.
Zato ja sedim ovde, a ti moraš da kucaš da bi ušla.
Sono seduto in macchina e sentivo la radio e un poliziotto blaterava di un centenario che è stato rapito da una banda di motociclisti a Malmköping.
Sedim ovde u autu. Pandur na radija prièa o nekom stogodišnjaku koga je kidnapovala banda.
Sai, quando conobbi Howard, a lui piaceva tirarsi fuori lo scroto dai pantaloncini e dire... "Oh, mi sono seduto su una gomma!"
Znaš, kad sam tek upoznao Hauarda, imao je običaj da izvuče mošnice iz šorca i kaže: "Ah, sjeo sam na žvaku"
Sono seduto su una panchina del parco da quasi 4 ore.
самседеона парк клупа за скоро четири сата.
Per me era difficile separare la mia ammirazione per lo chef Casper e l'influenza che ha avuto su di me dalle mie aspettative, quando mi sono seduto al Gauloises, la roccaforte gallica di Brentwood.
Skoro je nemoguæe da odvojim moje poštovanje prema.....kuvaru Kasperu i to koliko me je inspirisao od mojih oèekivanja koja sam imao kad sam seo da veèeram u nedavno renoviranom "Gauloises"-u.
Sono seduto dietro di te nelle lezioni di spagnolo.
Da. Sedim iza tebe u španskom klase.
Quindi ho preso Maddie e mi sono seduto con lei in soggiorno insieme ai ragazzi.
Onda sam uzeo Medi i sedeo sa njom u dnevnoj sobi sa decom.
Sono seduto qui e non riesco a credere che sia ufficiale.
Sedim ovde... Ne mogu da verujem da je zvanicno.
Papà, mi sono seduto schiena al muro lontano dalle finestre!
Tata, seo sam leðima uza zid, dalje od prozora!
Così, ho messo giù il fucile, mi sono seduto... e siamo rimasti a guardarci separati solo dal ruscello.
Па сам спустио пушку, и сео тамо. Седели смо на различитим странама потока и гледали.
No, quando mi sono seduto sul tasto "muto" e credevo di essere diventato sordo, quella era la mia ipocondria.
Kada sam sluèajno pritisnuo dugme "Mute" na daljinskom i pomislio da sam ogluveo, to je bila moja hipohondrija.
Quindi sono seduto lì guardando ai prossimi due decenni della mia vita, questo abisso di felicità nel quale ci stiamo buttando di testa.
И ја сам тако седео гледајући следећих 20 година мог живота, тај понор среће ка коме смо усмерили наша метафоричка кола.
Quando mi sono seduto accanto a lui, mi ha raccontato di una società che aveva formato, e che stava costruendo dei robot per delle fabbriche di automobili per spostare oggetti in giro per la fabbrica.
I kada sam seo do njega, pričao mi je o preduzeću koje je osnovao, koje pravi robote za automobilske fabrike koje pomeraju stvari po podu fabrike.
Prima di tornare al lavoro dopo il mio anno passato a casa, mi sono seduto ed ho buttato giù una descrizione accurata, passo passo della giornata bilanciata ideale cui aspiravo.
Пре него што сам се вратио на посао, после године проведене код куће, сео сам и исписао, корак по корак, детаљан опис савршено избалансираног дана каквом сам тежио.
Ecco un orso accanto a cui mi sono seduto per un po' sulla riva.
Ovo je medved sa kojim sam neko vreme sedeo na obalama.
Sono andato alla mia prima riunione del consiglio di zona -- cosa che non avevo mai fatto prima di allora -- e mi sono seduto accanto a un tizio di nome Joshua David, che faceva reportage di viaggi.
Отишао сам на свој први састанак месне заједнице - коме никада пре нисам присуствовао - и седео поред момка по имену Џошуа Дејвид, који је био путописац.
E mi sono seduto con lui qualche settimana fa.
Videli smo se pre nekoliko nedelja.
E quando Tony mi ha detto questo, ho pensato dentro di me, "Sono seduto come un giornalista?
И кад ми је то рекао, помислио сам: "Да ли ја седим као новинар?
E così, tre mesi dopo, ho finalmente definito dei termini con questo tipo, e sono andato nel suo laboratorio, ero molto emozionato, mi sono seduto ho aperto la bocca per iniziare a parlare, e dopo cinque secondi lui ha chiamato un altro ricercatore.
Tako da sam posle tri meseca konačno uspeo da odredim tačan rok sa ovim tipom. I odem u njegovu laboratoriju, sav uzbuđen, a onda sednem i otvorim usta da progovorim i pet sekundi kasnije, on pozove još jednog doktora.
Mi sono seduto e ho cominciato a scrivere, scrivere, scrivere, nonostante fossi andato lì per allontanarmi dalla scrivania.
Сео сам и почео сам да пишем и пишем и пишем, иако сам тамо у ствари отишао да бих побегао од свог стола.
Mi sono seduto accanto a Hannah Montana a tavola con lei che mi dava le spalle quasi sempre.
I sedeo sam pored Hane Montane za okruglim stolom za večeranje, leđa okrenutih ka meni većinu vremena.
Sono seduto di fronte alla classe. e propongono le loro idee.
Ја седим пред разредом. а они представљају своје идеје.
Per favore scusatemi se sono seduto; sono anziano.
Oprostite što sedim, ja sam jako star.
Sono seduto al ristorante con davanti un trancio da mezzo chilo?
Да ли ја то сједим у ресторану са порцијом рибе од 450г?
Il Signore ha attuato la parola che aveva pronunziata; io ho preso il posto di Davide mio padre, mi sono seduto sul trono di Israele, come aveva preannunziato il Signore, e ho costruito il tempio al nome del Signore, Dio di Israele
I tako ispuni Gospod reč svoju koju reče; jer ustah na mesto oca svog Davida, i sedoh na presto Izrailjev, kao što reče Gospod, i sazidah ovaj dom imenu Gospoda Boga Izrailjevog.
Udito ciò, ho lacerato il mio vestito e il mio mantello, mi sono strappato i capelli e i peli della barba e mi sono seduto costernato
I kad čuh to, razdreh haljinu svoju i plašt svoj, i skuboh kosu s glave svoje i bradu svoju, i sedoh tužan.
Non mi sono seduto per divertirmi nelle brigate di buontemponi, ma spinto dalla tua mano sedevo solitario, poiché mi avevi riempito di sdegno
Ne sedim u veću podsmevačkom niti se s njima veselim; sedim sam radi ruke Tvoje, jer si me napunio srdnje.
2.8900721073151s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?